Das Einzige, was Sie bei uns vollautomatisch kriegen,
ist ein persönlicher Ansprechpartner.
Warum wir?
Herrje, was sind wir altmodisch! Wir mögen langfristige Beziehungen und persönlichen Kontakt zu unseren Kunden. Und wir glauben, dass Maschinen toll sind, aber nicht für alles. Sie haben zum Beispiel kein besonders ausgeprägtes Sprachgefühl. Darum arbeiten bei WIENERS+WIENERS seit über 20 Jahren fachkundige Menschen an Ihren Texten.
Wir bieten umfassende Sprachdienstleistungen für anspruchsvolle Unternehmen.
Schnell, persönlich und höchst präzise.
Das Besondere an WIENERS+WIENERS
- Ihr festes Kundenberaterteam ist mit Ihren Jobs vertraut
- Ihre Unternehmensterminologie ist maßgebend
- Expertise in Werbe-, Wirtschafts- und Finanztexten
- Erfahrung seit über 20 Jahren
- Wir orientieren unsere Arbeitszeit an Ihrer Arbeitszeit
Ihre Vorteile sind höchste Qualität und unser kompromisslos kundenorientierter Service.
Sprache in Zahlen
500.000
Der deutsche Wortschatz
der Alltagssprache hat
ca. 500.000 Wörter.
1
Das Wort »strengths« ist im
Englischen das längste Wort
mit nur einem Vokal.
10.000
Der durchschnittliche
Wortschatz eines Deutschen
umfasst 8.000 bis
10.000 Wörter.
1
Auf Russisch sind die Begriffe für
»Ehe« und »Pfusch« identisch.
Was Sie von uns erwarten können
Wenn Sie uns Ihre Texte schicken, dann wird Ihre E-Mail oder Ihr Brief von Ihrem persönlichen Kundenbetreuer in Empfang genommen. Und was ja im Wort »Betreuer« schon drinsteckt: Der ist auch treu. Denn unser Ziel sind Kundenbeziehungen, die wachsen und sich kontinuierlich weiterentwickeln. Und je länger Ihr persönlicher Kundenbetreuer Sie, Ihr Unternehmen und Ihre Wünsche kennt, umso besser kann er auf sie eingehen. Auf diese Weise können wir mit Ihnen zusammen zum Beispiel eine individuelle Corporate Language für Ihr Unternehmen entwickeln.
Darfs noch etwas mehr sein?
Eine Sache, die wir in den letzten 20 Jahren gelernt haben, ist, dass es in den meisten Branchen keine Zeit zu verlieren gibt. Darum bieten wir Ihnen ein paar besondere Services, falls es mal etwas schneller gehen muss:
Mit unserem Overnight-Service haben Sie Ihren Text um 9 Uhr morgens korrigiert oder übersetzt auf dem Tisch, wenn wir ihn am Abend vorher bis 18 Uhr auf unserem haben.
Und falls in einem Timing auf unerklärliche Weise zwei Tage verloren gehen, hilft manchmal nur ein Wochenende aus der Patsche. Dafür gibt es unseren praktischen Wochenendservice.
Bei manchen Projekten sind enge Abstimmungen nötig. Darum kommen unsere Lektoren auf Wunsch auch zu Ihnen ins Haus. Wir nennen das ganz modern Inhouse-Service.